

TERRY: Lightning struck that thing. 60 years ago. | TERRY: Der Blitz schlug in dieses Ding ein. Vor 60 Jahren. |
MARTY: Yeah, I know. | MARTY: Ja, ich weiß. |
TERRY: November 12th, 1955. I always remember that day. Do you know why? Because this old bastard tried to shit me out to 300 bucks for a fictinous car! | TERRY: 12. November 1955. Ich werde mich immer an diesen Tag erinnern. Weißt Du, warum? Weil dieser alte Bastard versuchte, mich um 300 Dollar für ein verdrecktes Auto zu bescheißen! |

OLD BIFF: Shut up Terry! | ALTER BIFF: Halt die Klappe, Terry! |
TERRY: The car was full of manure! Manure! I was a mechanic and not some kind of stable boy. | TERRY: Das Auto war voller Mist! Mist! Ich war ein Mechaniker und keine Art Stalljunge. |

OLD BIFF: Ahhh, you're living in the past, Terry! | ALTER BIFF: Ach, Du lebst in der Vergangenheit, Terry! |
Kommentar von Drehbuchautor Bob Gale zu dieser Szene:
Diese längere Version der Szene sollte Terrys Verbindung zu Biff herstellen, die in 1955 gezeigt wird. Außerdem nennt Terry den 12. November 1955 - dies sollte den alten Biff dazu inspirieren, dieses Datum für die Übergabe des Sport-Almanacs an sein jüngeres Ich auszuwählen.
Diese längere Version der Szene sollte Terrys Verbindung zu Biff herstellen, die in 1955 gezeigt wird. Außerdem nennt Terry den 12. November 1955 - dies sollte den alten Biff dazu inspirieren, dieses Datum für die Übergabe des Sport-Almanacs an sein jüngeres Ich auszuwählen.
Diese Szene ist auch auf den
DVDs ab 2005 und Blu-rays enthalten
Zurück
